Překlad "дори когато" v Čeština


Jak používat "дори когато" ve větách:

Беше акуратна и прецизна... дори когато ситуацията беше особено критична.
Byla odměřená a precizní, přestože samotná situace taková zdaleka nebyla.
Този тип услуга може все пак да събира данни за уеб трафик за страниците, където е инсталирана услугата, дори когато потребителите не я използват.
Tento typ služby může stále shromažďovat data o provozu pro stránky, na kterých je služba nainstalována, i když je uživatel nepoužívá.
Тя умело предпазва главата на детето от падане напред, дори когато спи.
Chytře zabraňuje přepadnutí hlavy dítěte směrem dopředu i během spánku.
Явно на хората им е трудно да променят някои неща, дори когато виждат, че те не са добри.
Někomu se nepodaří, když sí na něco zvykne, í na nějakou těžkost, aby se změníl.
Винаги се е държал неприятно, дори когато бях малък.
Nikdy nebyl zrovna zdvořilý, ani když jsem byl kluk.
Значи знаеш поуката, че дори когато казват истината, на лъжците никой не им вярва.
Pak víš, že dává ponaučení, že i když lháři říkají pravdu, nedá se jim věřit.
Виждам хора, които не се предават, дори когато знаят, че няма надежда.
Lidi, kteří se nevzdají. I když ví, že je veškerá naděje pryč.
Дори когато нямаш избор, се самоубеждаваш, че имаш такъв.
I když jsi v situaci, kdy nemáš na vybranou, přesvědčíš sám sebe, že na vybranou máš.
Обичах я, дори, когато я мразех.
Miloval jsem ji i tehdy, když jsem ji nenáviděl.
Електромагнитното поле функционира частично, дори когато човек умре.
Jeho elektromagnetické pole, zůstává nabité jen tak okrajově, dokonce i po smrti.
Помагаме на хора, дори когато не го заслужават.
Pomáháme lidem, i když si to vůbec nezaslouží.
Дори когато забравиш любимата... ще залагаш, лъжеш, мамиш и крадеш.
A až zapomeneš na tu, kterou miluješ, budeš dál hrát, lhát, podvádět a krást.
Дори когато си намеря работа, ми трябва по-добра.
I když si najdeš zde zkurvený práci. Máš si najít něco lepšího.
Благодарност, че си спомняш думите ми, дори когато не си вярвал в тях.
Děkuji, že jsi naslouchal mým slovům, ikdyž jsi jim vždycky nevěřil.
Така трябва да живеем вече в сенките, да спасяваме хора дори когато не го знаят, не го искат.
Tak odteď musíme žít. Ve stínech. Chránit lidi, i když o tom neví nebo o to nestojí.
Недостъпно е там горе дори когато не ни очакват.
Tam se nedá proniknout, ani když nás nečekají.
О, Ейлиш, знаеш, че съм до теб, дори когато не съм.
Eilis, přestože jsi tak daleko, věř, že jsem stále s tebou.
Със системата за управление на напояването вашата градина ще бъде напоявана надеждно и удобно - дори когато не сте си вкъщи.
Se zavlažovacím počítačem od společnosti GARDENA bude vaše zahrada spolehlivě a pohodlně zavlažována - i když nejste doma.
Функцията открива хоризонталната линия на изображението и я запазва дори когато фотоапаратът се наклони.
Funkce Level Shot fotoaparátu FZ1000 rozpozná horizontální linku obrazu a zachovává ji i když je fotoaparát nakloněný.
Избери "Запомни ме", за да запазваш количката си на този компютър дори когато не си влязъл в профила си.
Zvolíte-li "Zapamatovat", máte z tohoto počítače přístup ke svému košíku, i pokud nejste přihlášeni.
С напоителните клапани заедно с програмиращото устройство и контролера вашата градина ще бъде напоявана надеждно и удобно - дори когато не сте си вкъщи.
Díky zavlažovacím ventilům od společnosti GARDENA, ve spojení s programovací jednotkou a řídicí jednotkou od společnosti GARDENA, bude vaše zahrada spolehlivě a pohodlně zavlažována - i když nejste doma.
С компютър за поливане вашата градина ще бъде напоявана надеждно и удобно - дори когато не сте си вкъщи.
Díky řídicí jednotce od společnosti GARDENA, ve spojení s programovací jednotkou a zavlažovacími ventily 9 V od společnosti GARDENA, bude vaše zahrada spolehlivě a pohodlně zavlažována - i když nejste doma.
Тя определя само един такъв номер дори когато органът е нотифициран съгласно няколко акта на Съюза.
Přidělí mu jediné identifikační číslo i v případě, že je subjekt oznámen podle několika aktů Unie.
Със системата за управление на напояването вашата градина ще бъде напоявана надеждно и удобно - дори когато не сте вкъщи.
Se zavlažovacími hodinami od společnosti GARDENA bude zavlažování vaší zahrady spolehlivé a pohodlné.
Излиза, че дори когато решим да се включим, когато има повече налични възможности, дори тогава, има негативни последствия.
Nyní se ukazuje, že i když se rozhodnete zúčastnit se, když je na výběr z více možností, i tehdy to pro vás bude mít zlé následky.
Хората стават по-склонни да отлагат взимането на решение -- отлагат дори когато това е срещу интересите им.
Je větší pravděpodobnost, že jejich výběr se oddálí, i když to jde proti jejich nejlepším zájmům.
А групата чудесно следва мнението на най-доминиращата и харизматична личност в стаята, дори когато има нулева корелация между това да приказваш най-добре и да имаш най-добрите идеи -- имам предвид -- нулева.
Je známo, že skupiny následují názory nejdominantnějších nebo nejcharismatičtějších lidí v místnosti, ačkoli je nulová korelace mezi schopností dobře mluvit a mít skvělé myšlenky – zdůrazňuji, nulová.
Знам, че баща ти не ти обърна внимание, дори когато стана финансов директор."
Vím, že tvůj otec ti nikdy nevěnoval pozornost, ani když ses stal finančním ředitelem."
В него е написано: "Фаталните разследвания за пожарникарите често са: "Не мислихме, че огънят ще направи това", дори когато имахме цялата налична информация да вземем безопасни решения."
Píše: „Vyšetřování nehod požárníků často zmiňuje: Netušili jsme, že oheň se tak rozhoří, i když byly k dispozici veškeré informace, abychom udělali bezpečné rozhodnutí.
Дори когато научат езика и си намерят работа, целият им свят може да бъде преобърнат с краката нагоре само за миг.
I když se naučí nový jazyk a najdou si práci, celý svět se jim ve vteřině může otočit vzhůru nohama.
Дори когато сте в колата си и някакъв моторист профучава и ви задминава със 140 км в час -- знам, че ви се е случвало -- този човек не се е появил „като гръм от ясно небе“.
I v případě, že jste ve svém autě a nějaký motocyklista předjíždí -- bum! -- rychlostí 85 mil za hodinu -- já vím, že jste měli takovou zkušenost -- tenhle chlapík nepřijel "jen tak odnikud".
Изследвам колко много любов може да има дори когато изглежда, че нещата не са наред."
Zabývám se tím, kolik lásky existuje, i když to vypadá, že je všechno špatně."
Малкият жест от приемния ми баща ми напомни за баща ми, който често ми даваше от своята храна, дори когато той самият гладуваше.
Ten malý čin z lásky mého pěstounského otce mi připomněl mého vlastního otce, který se se mnou z lásky dělil o jídlo, když měl sám hlad, dokonce i když hladověl.
Казах, че можем да сме благодарни във всеки един момент за възможността, и дори когато сме изправени пред нещо, което е извънредно трудно ние може да се издигнем до този шанс и отговорим на възможността, която ни е дадена.
Řekl jsem, že můžeme být vděčni v každé chvíli za příležitost, a i když jsme konfrontováni s něčím, co je opravdu těžké, můžeme se k této příležitosti postavit a zareagovat na možnost, která je nám dána.
Изследванията показват, че дори когато наистина се опитваме да внимаваме в нещо, например тази лекция, в един момент, около половината от нас ще се отнесат в мислите си, или ще изпитат нужда да проверят Туитър акаунта си.
Studie ukazují, že dokonce i když se opravdu snažíme na něco soustředit, třeba na tuhle přednášku, v určité chvíli asi půlka z nás odpluje do světa denního snění nebo má nutkání podívat se na příspěvky na Twitteru.
(Ръкопляскане) И дори когато сме амбициозни, дори когато залягаме над работата, тази социална настройка за безукорност ни е карала да поемаме по-малко рискове в кариерата си.
(potlesk) A i když jsme ambiciózní, i když se do toho položíme, socializace k perfektnosti, dokonalosti vedla k tomu, že podstupujeme méně rizik v našich kariérách.
определят дадена стойност. Дори, когато сравняваме с възможното, а не с миналото, допускаме грешки.
Ale dokonce i když srovnáváme s možným, na místo minulým, pořád můžeme udělat různé druhy chyb.
Но едно подмножество от тях ще се активира, дори когато гледам да докосват някой друг на същото място.
Ovšem některé z nich vyšlou signál i když jen někoho sleduju, jak se ho někdo dotýká na stejné místo.
И дори когато мислим за бъдещето, обикновено не мислим за бъдещето си като преживявания.
A i ve chvíli, kdy myslíme na budoucnost, nepřemýšlíme o ní normálně jako o prožitku.
А това довежда до по-малко удовлетвореност от резултата, дори когато той е добър.
Což jen způsobí menší spokojenost s výsledkem, i kdyby to byl dobrý výsledek.
И дори когато информацията е ужасна, изобразяването й може да е красиво.
I když informace je hrozná, její vizualizace může vypadat celkem dobře.
Възпитавай детето отрано в подходящия за него път, И не ще се отклони от него, дори когато остарее.
Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
2.2676861286163s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?